2008年4月10日 星期四

Google AJAX Language API

這幾天因為老闆的要求,要對網站進行多國語言的支援,翻來覆去,想不到有什麼新奇的作法,當我腦門閉塞的時候,想到了前幾個月 Google 釋出的 API,

Google AJAX Language API
它提供的主要功能,就是讓你可以透過 AJAX 請 Google替你進行翻譯。

哇~那這下不就天下太平了!於是開始著手進行測試和改版。

基本上,我是希望透過 API 來幫我對某些特定的字串進行翻譯,於是我把需要翻譯的字串都用 label 這個 tag 包起來,再透過 document.getElementsByTagName("label") 來取得所有的 label tags。等 javascript 寫好、tags 都標上後,開啟網頁,自豪的按下翻譯,整個臉就賽掉了…因為一個一個傳送、翻譯、接收實在太慢了,怎麼會這樣~

就在我見笑轉生氣的時候,我決定將所有網頁的內容送過去,而不是對特定字串進行翻譯。在我自以為聰明的時刻,他毫無動靜的靜靜待著,我也靜靜的面對著他,阿~~~他連翻譯都不翻阿!?後來去 Google Ajax Group 查了一下,原來 Language API 有限制翻譯的字串需在五百個字元以內。囧…好吝嗇阿,我不就花了一個晚上,結果一點收穫都沒有。

Google 提供的服務,是無可挑剔的沒錯,但是就 LanguageAPI 來說,還真是有點小氣的感覺,讓我有點失望…或許Google 有自己的考量,又或許因為現在還是第一版而已,我真誠的希望未來 Google 可以提供更好的翻譯解決方案,這可是可以造福許多程式設計師阿!( 懶惰的程式設計師 XD )

沒有留言: